Posted on March 15, 2010 - by gramma.ro
Noul Testament (versiune catolica) – traducere Pr. Dr. Emil Pascal
Noi, cei de la gramma.ro, credem că orice creştin pasionat de carte este implicit pasionat şi de Aleasa Carte (Sfânta Scriptură). Nu poţi să fii pasionat de cuvinte, de înşiruirea lor în propoziţii şi fraze care fac sens şi ating inima sau mintea şi să nu te îndeletniceşti, măcar o dată în viaţă, cu studiul Cuvintelor ce au rezistat, mai bine decât multe altele, testului mileniilor. Şi dacă eşti creştin această aplecare asupra cuvintelor sfinte devine o practică zilnică sau măcar săptămânală.
Tocmai de aceea lansăm un nou pachet promoţional, de data aceasta constituit dintr-o singură carte pentru că ce altceva mai poate fi pus lângă ceea ce specialiştii, bibliştii şi teologii numesc “cea mai bună traducere a Noului Testament în limba română“: traducerea pr. dr. Emil Pascal (versiunea catolică a Noului Legământ).
În lumea evanghelică se foloseşte cu preponderenţă traducerea Dumitru Cornilescu, o traducere pe care o apreciem şi o recomandăm oricui, traducere folosită şi de noi în clipele de devoţiune. Dar orice pasionat al studiului Scripturilor cunoaşte cu siguranţă cât de importante sunt variantele de traduceri atunci când te apleci serios în studiu asupra unui verset, capitol sau carte a Noului Testament. Ele pot face diferenţa dintre lumină şi întuneric, confuzie şi claritate, înţelegere şi necunoaştere. De aceea recomandăm cu toată căldura: Noul Testament, traducerea pr. dr. Emil Pascal. Credem că această carte nu ar trebui să lipsească din biblioteca niciunui pasionat al Scripturii!
Preţ – 21 RON
TRANSPORT: 3 RON (oriunde în ţară prin poşta română) (economiseşti aprox. 5 RON)
TOTAL DE PLATA – 24 RON
Puteţi comanda acestă carte prin:
- telefon sau sms la 0749.105.923;
- e-mail la office@gramma.ro;
- comentariu aici (nu va fi publicat) care sa cuprinda adresa postala unde va fi trimis coletul;
Detalii:
- Noul Testament este tradus şi adnotat de Pr. Dr. Emil Pascal
- este la a patra ediţie, Éditions du dialogue, Société d’éditions internationales, Paris, 1992, ediţie ajunsă la 117.000 de exemplare
- cuprinde o prezentare succintă a fiecărei cărţi (aprox. 100 pagini);
- cuprinde şi: “Indice referitor la activitatea lui Isus”, “Indice de noţiuni fundamentale ale învăţăturii creştine”, “Indice de nume proprii”, “Calendarul israelit” şi “măsuri şi valori”
Pentru a fi înstiinţaţi de fiecare dată când pachetul săptămânii se schimbă, puteţi să vă înscrieţi la newsletter folosind formularul de aici (www.gramma.ro).






Visit My Website
March 15, 2010
Permalink
[...] Alte detalii aici! [...]
Visit My Website
May 18, 2010
Permalink
Iata un singur exemplu ptr a ilustra valoarea traducerii Pascal. Citeste Galateni 1:7. La Cornilescu si apoi la Pascal.
Pentru iubitorii de Scriptura trebuie pus obligatoriu langa trad Cornilescu.